รายละเอียดงาน- เป็นล่ามแปลภาษาไทย-ญี่ปุ่น, ญี่ปุ่น-ไทย, ญี่ปุ่น-อังกฤษ.
- ซัพพอร์พการแปลระหว่างของประชุมนายจ้าง (ชาวต่างชาติ) และพนักงาน
- ซัพพอร์ทการแปลภาษาในงานธุรการต่างๆ เช่น งานฝ่ายทรัพยากรบุคคล ฝ่ายธุรการ ตามที่ได้รับมอบหมาย
- แปลเอกสารทางด้านธุรการต่างๆ เช่น รายงาน ประกาศของบริษัท อีเมล และเอกสารอื่นๆ
- เข้าพบปะลูกค้าพร้อมกับทีมเซลล์เพื่อซัพพอร์ทการแปลระหว่างการประชุมเสนอขาย
คุณสมบัติผู้สมัคร - ประสบการณ์ในการเป็นล่ามภาษาญี่ปุ่นมาก่อนอย่างน้อย 2 ปี
- สามารถสื่อสารภาษาญี่ปุ่นได้ในระดับดีเยี่ยม (JLPT N2-N1)
- สามารถสื่อสารภาษาไทยและอังกฤษได้
- สามารถพิมพ์ภาษาญี่ปุ่นใน Microsoft Office และ โปรแกรมคอมพิมเตอร์อื่นๆได้
- มีทักษะการสื่อสารที่ดี สื่อสารได้เข้าใจง่าย
- **สัมภาษณ์ออนไซด์เท่านั้น**
วิธีการสมัคร- Send Resume to email
- Send Resume via Jobthai
All applications will be treated strictly confidential. Interested applicants are invited submit full resume indicating qualifications and experience, transcript, expected salary and recent photo to:
ติดต่อK.New
ADI Resourcing Co., Ltd.
สถานที่ปฏิบัติงานAmata City Rayong Industrial Estate (Pluak Daeng)
ตำบลมาบยางพร อำเภอปลวกแดง จังหวัดระยอง