รายละเอียดงาน1.生产流程翻译:翻译生产流程、工艺说明及操作规程等中泰文材料。确保中泰双方员工理解无误。
1. การแปลกระบวนการผลิต: แปลกระบวนการผลิต, คำอธิบายเทคโนโลยี และระเบียบการปฏิบัติต่างๆ ที่เป็นเอกสารภาษาจีนและไทย เพื่อให้พนักงานทั้งสองฝ่ายเข้าใจอย่างถูกต้อง
2.现场翻译:在生产车间、生产会议、业务会议、质量检查、客户来访等场合,提供实时的中泰语言互译服务,确保沟通顺畅。
2. การแปลในสถานที่: ในโรงงานผลิต, การประชุมการผลิต, การประชุมธุรกิจ, การตรวจสอบคุณภาพ, การเยี่ยมชมของลูกค้า ฯลฯ ให้บริการแปลภาษาจีน-ไทยแบบเรียลไทม์ เพื่อให้การสื่อสารเป็นไปอย่างราบรื่น
3.技术支持:协助技术团队进行设备安装、调试、维修等工作的翻译。翻译技术手册、设备说明书、维护记录等文档。
3. การสนับสนุนทางเทคนิค: ช่วยทีมเทคนิคในการติดตั้งเครื่องมือ การปรับแต่ง ซ่อมบำรุง และงานอื่น ๆ โดยการแปล แปลคู่มือเทคนิค คู่มือเครื่องมือ บันทึกการบำรุงรักษา และเอกสารอื่น ๆ
4.质量控制:协助质量控制团队进行生产线上的质量检查、问题诊断及解决方案的翻译。翻译质量检测报告,确保双方对质量标准的一致理解。
4. ควบคุมคุณภาพ: ช่วยทีมควบคุมคุณภาพในการตรวจสอบคุณภาพในเส้นผลิตภัณฑ์ การวินิจฉัยปัญหาและการแปลเป็นวิธีการแก้ไข แปลรายงานการตรวจสอบคุณภาพเพื่อให้แน่ใจว่าทั้งสองฝ่ายเข้าใจมาตรฐานคุณภาพอย่างเหมือนกัน
5.沟通协调:协助管理人员与泰国当地员工及供应商的日常沟通、会议。处理来自客户、供应商的中泰文邮件和电话,跟进会议交办的事项进度。
5. การสื่อสารและประสานงาน: ช่วยผู้บริหารในการสื่อสารประจำวันกับพนักงานท้องถิ่นในประเทศไทยและผู้จัดจำหน่าย รวมถึงการประชุม จัดการอีเมลและโทรศัพท์ที่มาจากลูกค้าและผู้จัดจำหน่ายทั้งภาษาไทยและภาษาจีน ติดตามความก้าวหน้าของเรื่องที่ได้รับมอบหมายในการประชุม
6.培训与指导:协助企业对泰国员工进行技能培训,翻译相关培训材料,确保培训效果。
6. การฝึกอบรมและการแนะนำ: ช่วยเหลือบริษัทในการฝึกอบรมทักษะให้กับพนักงานไทย แปลเอกสารการฝึกอบรมที่เกี่ยวข้อง เพื่อให้มั่นใจในผลสัมฤทธิ์ของการฝึกอบรม
7.人事行政外联工作:负责翻译与政府、外部机构等的沟通文件,协助办理行政事务。
7. งานประสานงานด้านบุคคลและการบริหาร: รับผิดชอบการแปลเอกสารการสื่อสารกับรัฐบาลและหน่วยงานภายนอกต่างๆ ช่วยเหลือในการดำเนินการด้านการบริหาร